
会员
欧亚译丛(第三辑)
余太山 李锦绣主编更新时间:2020-11-06 17:52:37
最新章节:注释开会员,本书免费读 >
本书是专门译介国外欧亚内陆史研究成果的学术刊物,目的是通过精通各类外语的专业译者的努力,为相关学者提供国际学术界在该领域所发表的重要文献和成果。
上架时间:2017-11-01 00:00:00
出版社:商务印书馆
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
欧亚译丛(第三辑)最新章节
查看全部- 注释
- 小结
- 三、朝鲜在地士族和明清绅士的乡村活动
- 二、朝鲜的士族支配体制与明清的绅士制度
- 一、两国乡村支配层的用语
- 前言
- 朝鲜在地士族与明清绅士的比较研究
- 参考文献
- 五、弘吉剌部的转折点
- 四、赤曲之父是谁?娶秃满伦者是谁?
余太山 李锦绣主编
主页
同类热门书
最新上架
- 会员
国语语音与现代白话新诗音韵
本著作对国语语音、民国韵书和现代白话新诗音韵之间的互动关系做了深入的探讨。以国语语音的统一这个国语统一运动中的“硬壳果”为切入点,运用现代语言学理论和汉语语言学史观点,结合汉语诗律学理论,从现代白话新诗的语音特点出发,审音和考古并重,语音研究和韵书篆制结合,史料分析与个案考察互证,深入地分析国语语音标准的确立和民国韵书、现代白话新诗音韵方面的互补共生关系,探讨国语语音对白话新诗摆脱传统旧诗音韵的羁社科25.1万字 - 会员
英汉文学作品中方言的翻译比较研究
本书以英汉方言的形式和功能差异为基础,以翻译方向和文学类型为变量,用文学文体学定量和定性研究方法,较为深入地比较具体的名作名译,分别从汉英和英汉两个翻译方向对小说与戏剧两种文本类型中的方言翻译进行研究。通过比较分析,本书深入探讨了英汉方言互译的语体转换特征、小说与戏剧方言翻译策略的异同、方言翻译的语言特点及相关影响因素等问题。社科13万字 - 会员
怎样写好理论文章
本书是一本帮助读者系统掌握如何写好理论文章的实用工具书。全书分为8个版块,作者从理论文章的基础知识谈起,科学分析了写好理论文章的重要性和必要性,并结合自己的实践经验说明什么是好的理论文章,又从“积累”“激情”“技巧”等多个方面逐一探讨写好理论文章的要素。全书深入浅出、细致入微地告诉读者如何写好理论文章,力求为广大有志于写出好的理论文章的人士提供行之有效的方法指导。社科15万字 - 会员
大学语文
教材主要根据高等职业教育的教学需要,选择了“能力本位”的编写体例:在内容方面,以听记能力、表述能力、阅读能力、翻译能力、写作能力和迁移能力为本位并统帅课文选择,分别构建了“听辨与表述能力”“阅读能力”“繁体字识记与文言翻译能力”“能力迁移”4个教学单元;每个教学单元均有两个或两个以上的教学项目(有的还有二级子项目),每个项目下均有若干篇精选课文作为教学的基本支撑。在结构方面,总体上采用板块式单元结社科18.7万字 - 会员
东往东来:近代中日之间的语词概念
本书第一编“西学东渐再东渐”着眼于19世纪英华字典以及《博物新编》《万国公法》和江南制造局的西学新书在日本的影响;第二编“东学激起千层浪”则看20世纪日本是如何影响中国的,通过分析梁启超《和文汉读法》、政治小说《雪中梅》以及《共产党宣言》的翻译问题,认识汉语欧化过程中的日语因素,以及辞典是如何应对日语新词的;第三编“语词概念定尘埃”则具体描述“民主”“共和”“主义”“优胜劣败,适者生存”“金字塔”社科29.8万字 新媒体文案写作:策划、创意、编辑与传播(微课版)
本书主要介绍新媒体文案策划、创意、写作、编辑与传播的全流程知识,定位于零基础读者。全书共9章,包括新媒体文案概述、新媒体文案写作基础、新媒体文案写作的策划、新媒体文案写作的创意、其他新媒体文案的写作实现、新媒体文案编辑、新媒体文案传播、综合实训。本书内容讲解深入浅出、循序渐进,力求从基础实践技能培养开始,实现读者的新媒体文案从入门到精通。本书可作为高等院校网络与新媒体、新闻学、传播学等专业相关课程社科12.9万字- 会员
励耘语言学刊(2023年第2辑)
《励耘语言学刊》原名《励耘学刊》(语言卷),是由北京师范大学文学院主办的语言学类重要学术集刊。2005年创办,每年2辑。本集刊主要刊载汉语言文字学方面的精品成果,稿件具有前沿性和学术价值,或属原创性理论,或为原始性资料,或者具有独特的研究思路和方法。本刊已被遴选纳入CSSCI集刊收录名单。社科24.3万字 - 会员
敦煌非经文献疑难字词考释
本书是在作者博士论文基础上增益完成的,为广东省哲学社会科学规划项目的结项成果。分为绪论、第一章(敦煌非经文献疑难字词的研究价值)、第二章(疑难俗字考释)、第三章(疑难词语考释)等四个组成部分。绪论主要对敦煌非经文献进行界定并分为三个阶段,介绍了目前敦煌非经文献字词训释工作目前整体情况。第二章,敦煌非经文献俗字考释。第三章,敦煌非经文献疑难词语考释。本书中所说的敦煌非经文献指敦煌文献中除佛经道经儒经社科21.9万字 - 会员
跨语言文化研究(第14辑)
跨语言文化研究涵盖中国语言文学和外国语言文学,不仅是这两个学科之综合,而且边缘交叉学科之特性。它与哲学、人类学、社会学、交际学、心理学、教育学等学科有着千丝万缕的联系,因此除了语言学和文学这两大支柱学科之外,还涉及语言哲学、语用学、修辞学、文体学、翻译学、社会语言学、心理语言学、认知语言学、跨文化交际学、人类文化学以及语言教学等学科方向。本书旨在向广大读者,尤其是跨语言文化研究学界和第二语言(外语社科21.6万字