第1章 这是一个孤独的世纪
我蜷曲着侧身躺在他的身后,胸腔紧贴着他的背,感受着与他同步的呼吸节奏。用这样的姿势入睡,我们已经一同度过了5000个夜晚。
但现如今,我们夜里睡在不同的房间,到了白天还要始终保持着2米的距离。拥抱、爱抚、亲吻以及往日里我们那些默契的互动,如今都成了禁忌。“离我远一点”成了我最新的表达爱意的方式。不停地咳嗽、身体上的酸痛和不适,都让我担心距离太近会让我的丈夫也遭受感染。所以,我保持着距离。
今天是2020年3月31日,与25亿人(这相当于全球人口的1/3)一道,我的家庭也在隔离之中。1
有太多的人被困在家里、被迫要远程办公(如果还没有丢掉工作的话)、无法探望朋友或爱人、每天仅能外出一次(如果还能被允许外出)、保持“社交距离”、进行“隔离”和“自我封闭”,这一切都不可避免地让人们的孤独感和封闭感急速提升。
这样的封闭隔离才仅仅过了两天,我最好的朋友就给我发了一条短信,“隔离快让我发疯了”。第4天,我那82岁的老父亲用WhatsApps推送了一条信息,“我像是一片云彩,孤独地游荡着”。在全球范围内,接听情绪健康求助热线的工作人员普遍报告称,在实行强制性社交距离的最初几天里,打入电话的人数大幅增加,而且其中有相当大的一部分人是因为产生了孤独感。2一个慌乱的孩子向英国儿童热线(UK helpline Childline)的一名志愿者吐露说:“我妈妈拒绝拥抱我,她也不想跟我挨得很近。”3在德国,到3月中旬,求助热线的接入量已经达到了正常时期的150%可能还要多,一位接听电话的心理学家指出:“比起担心被传染,大多数打来电话的人更害怕孤独。”4
然而这个孤独的世纪并非始于2020年的第一个季度。在新冠疫情暴发之前,我们中的很多人已经在相当长的一段时间里感到孤独、封闭和原子化[1]。
我们为何变得如此孤独?我们需要做什么才能重新建立联系?这正是本书要探讨的问题。