更新时间:2025-04-29 20:34:52
封面
版权信息
内容简介
主要作者简介
文前辅文
绪论 华文文学“跨界”类型与意义
一 从族群离散到文学表述
二 跨界景观与凝视
三 语言的命运
第一章 多元文化语境中的跨族裔写作
第一节 异族叙事:族裔身份及其跨界表述
第二节 “另类爱情”:文化碰撞中的异族婚恋
第三节 东西语境中的犹太人书写
第四节 东西语境中的“混血儿”书写
第二章 “再留学”作家的越界书写
第一节 “再留学”——海外华文作家的回流
第二节 学者“再留学”的批判与重建
第三节 两栖者的超越与融入
第四节 海归作家的“内”与“外”
本章结语
第三章 海外华文文学中的跨语言书写
第一节 北美与欧华作家的跨语言书写
第二节 海外华人作家非母语书写的意向性与特殊性
第三节 跨语言书写对比较文学的意义
第四章 海外华文文学与华文传媒互动
第一节 华文传媒与海外华文文学的联姻
第二节 内地对海外华文文学的推动
第三节 “世界性”的差异表述
第四节 传媒时代华文文学的新空间
第五章 文学经验与跨文化跨媒介转化
第一节 当代中国影视产品里的海外华文作品考察
第二节 跨文化视域里中国故事的跨媒介转换
第三节 跨文体的价值取向
第四节 海外华文文学跨媒介转化的价值与不足
结语 全球化时代海外华文文学“跨界”动向与意义
一 全球化时代与海外华文文学的“跨界”动向
二 全球化时代海外华文文学“跨界”的意义
后记